ALERTAS DE ESTAFAS,FRAUDES Y MALAS PRACTICAS EN LA RED.
ESTAFAS UTILIZANDO BANCOS AFRICANOS en ALERTAS DE ESTAFAS,FRAUDES Y MALAS PRACTICAS EN LA RED.
ESTAFAS UTILIZANDO BANCOS AFRICANOS
SUCULENTOS DEPÓSITOS DE DINERO EN LOS BANCOS AFRICANOS, SIN DUEÑO
SUCULENTOS DEPÓSITOS DE DINERO EN LOS BANCOS AFRICANOS, SIN DUEÑO.
Esta es otra de las estafas que mas circulan por Internet. Junto a las falsas ofertas de trabajo, los muleros y las jóvenes herederas desamparadas, algunos hacen su agosto valiéndose de la avaricia que en mayor o menor grado todos tenemos.
En el ultimo mes he recibido mas de cuarenta proposiciones de este tipo, casi todas de fondos depositados en el Banco de África. Si esto hubiera sido cierto, este banco ya haría tiempo que hubiera ido a la quiebra, pues cada uno de estos depósitos es de varios millones de dolares.
La historia comienza con un correo personal y secreto que envía algún alto funcionario del banco que ha descubierto un deposito de varios millones de dólares en estado de abandono debido a que sus legítimos propietarios han fallecido en algún accidente, atentado, etc. El deposito esta a punto de ser traspasado a las arcas del Estado y antes de que eso suceda, nuestro socio se compromete a arreglarlo todo convenientemente para que haciéndonos pasar por algún familiar del fallecido cobremos el dinero del deposito, repartiéndolo después con el.
El proceso suele ser largo, pues ha que hacer varios tramites. Primero reclamar al banco, cubrir formularios, ponerse en contacto en abogados locales, etc. etc., hasta que finalmente llega el momento clave. Hay que enviar dinero a los abogados para poder obtener unos misteriosos certificados del gobierno local y aunque en la oferta de colaboración, todos los gastos van a ser a cuenta del deposito, los abogados no pueden anticipar este dinero, por lo que tienes que hacerlo tu y descontarlo a la hora de repartir.
Fueron muchos los correos intercambiados durante este negocio, unos xxxx, así que únicamente voy a copiar a continuación aquellos que tienen un contenido realmente significativo.
Mi socio en esta operación, fue el Sr. Malik Abu, Director de cuentas del African Development Bank en Ouagadougou, Burkina Faso
Origen de los correos:
IP Address : 196.28.247.129 [ 196.28.247.129 ]
ISP : ONATEL (Office National des Telecommunications, PT
Organization : ONATEL (Office National des Telecommunications, PT
Location : BF, Burkina Faso
City : -, - -
Otras IP todas pertenecientes a la misma organizacion y localizacion:
212.52.152.80
196.28.249.45
1 96.28.249.102 (Banco)
196.28.247.225
196.28.242.222
212.52.146.131
212.52.14 6.103 (Abogado)
196.28.241.98
196.28.250.91
En uno de los correos del abogado, se utilizo otro operador.
IP Address : 193.220.48.98 [ 193.220.48.98 ]
ISP : Taide Network
Organization : ALINK Telecom Burkina Faso
Location : BF, Burkina Faso
City : -, - -
Para ver las imagenes de algunos de los documentos del Banco y abogados, consultar en la pestaña [Fotos].
TEXTO DEL PRIMER CORREO
****************************
Datos de cabecera del correo:
From malikabu01@aol.co.uk Fri Jun 22 14:06:44 2007
Return-Path: <malikabu01@aol.co.uk>
Authentication-Resu lts: mta234.mail.re3.yahoo.com from=aol.co.uk; domainkeys=neutral (no sig)
Received: from 205.188.157.39 (EHLO imr-d01.mx.aol.com) (205.188.157.39)
by mta234.mail.re3.yahoo.com with SMTP; Fri, 22 Jun 2007 07:56:35 -0700
Received: from imo-m19.mx.aol.com (imo-m19.mail.aol.com [172.20.107.65]) by imr-d01.mx.aol.com (v107.10) with ESMTP id RELAYIN5-6467be2ad25f; Fri, 22 Jun 2007 10:54:37 -0400
Received: from malikabu01@aol.co.uk
by imo-m19.mx.aol.com (mail_out_v38_r9.2.) id s.c19.185cd1c8 (57882);
Fri, 22 Jun 2007 10:06:50 -0400 (EDT)
Received: from MBLK-M24 (mblk-m24.mblk.aol.com [64.12.136.68]) by air-ia04.mail.aol.com (v117.7) with ESMTP id MAILINIA44-e21a467bd774ed; Fri, 22 Jun 2007 10:06:49 -0400
Subject: REPLY URGENTLY.
Date: Fri, 22 Jun 2007 10:06:44 -0400
MIME-Version: 1.0
From: malikabu01@aol.co.uk
Content-Type: multipart/alternative;
boundary="--------MB_8C982EDB30F3633_14F8_A9F 7_MBLK-M24.sysops.aol.com"
Received: from 196.28.247.129 by MBLK-M24.sysops.aol.com (64.12.136.68) with HTTP (WebMailUI); Fri, 22 Jun 2007 10:06:44 -0400
Message-Id: <8C982EDB30F3633-14F8-5AD4@MBLK-M24.sysops.aol.com>
To: undisclosed-recipients:;
Content-Length: 9725
Manager, Accounts and Records Dept.
African Development Bank
Ouagadougou, Burkina Faso,
West Africa.
Dear Sir,
I am pleased to write and introduce myself as the above director in charge of records and accounts of this banking institution.
My reason of writing this letter to you is in connection with a very lucrative business at hand which i believe that you might be interested in doing with me. I write without the least intention of bringing any embarrassments to you, this is no joke so please treat every line of it with utmost seriousness. Trusting in your good intention to elevate your social standard ,i therefore ask you to read my letter very carefully before throwing it into the dust bin or replying to me.
Firstly, I like to solicit your confidentiality for a nondisclosure of any part of the contents of this letter which if you do will automatically ruins all our efforts to achieve success . I am assuring you that I have good faith in this business and will be of mutual benefit to both of us as long as we maintain strict confidentiality of the business and do not develop ideas of dishonesty towards each other when money is on the table.
i am writing this letter to ask for your favor to assist me to carry out a business venture with my good self. I work in a very sensitive department of the above bank where I watch peoples banking records and account on a daily basis. In my line of duty, i have been watching a very huge sums of money which have been lying dormant since the year 2000 against banking laws .the sum is (US$28m .("Twenty Eight Million United State Dollars ),this amount is in our banks vault; money that once belong to one Asia American minerals business dealer who was assassinated along with his wife in their hotel suite at Katanga in the democratic republic of Congo where he and his wife were on a business trip to buy diamonds from the local rebel traders.
The dead couples does not seem to have any known family left behind to claim their money under this circumstance. they had lived in Africa for 23 years; they may have lost their parental background contact and family connections.
Since we heard of his death, we have been expecting a next-of-kin to come over to put forward his/her claims as the beneficiary to the deceased mans funds. however, this has not happened and no one has since come forward or even wrote a letter to us to lay claim on the millions laying idle in our bank without any identified living owner and this fund by law should be soon transferred to the central bank for the use of government, unless someone apply officially to claim this sum as the next-of-kin .
I am willing to give 30 to the foreign partner and additional 10 for all his minor expenses with your lawyer who shall by law represent you in signing all documents during the processing of the said amount to your bank account. take note that while the transfer will be in progress, we cannot take out a single cent from that amount or authorize the bank to pay any person from the said amount until the full transfer has been done and proceeds sent directly to your nominated bank account.
You shall therefore have to find the means to settle your bills with your lawyer until you receive the money. I hope that this will be viewed in the context of a fair deal agreeable to both of us in the business.
Please, indicate your interest to be my partner in this business if you will, in your reply to this letter, i will then send you a text of application letter to apply as the legal next of kin of this money; a text that you will fill in the blanks and submit to the appropriate banking departments of the above bank for necessary commencement of this transaction in an email address of the bank that I will sent to you.
Any question paper that the bank shall send to you must be forwarded to me immediately so that I can fill it my selves to avoid mistakes.
I look forward to receiving your prompt response and thanks for your cooperation.
Best regard,
Malik Abu
Estimado Sir,
La letra unida que me enviaste era una sorpresa a mí. Por favor, no contestar esa letra otra vez a medida que estamos continuando. Así pues, cualquier correo o te pone letras para recibir cualquiera o el banco, apenas te te envía yo al advsie en qué responder.
Agradece por tu correo y aceptación para asistirme en esta transacción. Ser sincero a ti, soy un banquero que trabaja en este banco en donde el fondo dicho emanó y por mi posición en mi departamento, yo superviso todas las cuentas de cada cliente y las registro. Noté que era este cliente de las facturaciones del banco Mr.Arthur supone para renovar su depósito o para retirar su dinero mientras que los hombres de negocios que no permite que sea su fondo del negocio tyed abajo dejaron durante mucho tiempo este fondo tan tales de largo plazo.
Entré la investigación y mi investigación demostró que este hombre murió junto con su esposa en un cuarto del hotel en Congo durante ataque de los rebeldes. Incluso mi banco envió a investigador y sus resultados demuestran el thesame como el mío.
El banco ha estado esperando desde entonces a cualquiera que te conoce para venir demandar su equilibrio con una evidencia substencial y tengo todos los datos sobre este hombre según lo registrado en nuestro departamento. El banco no puede preguntar qué no es proporcionada por los difuntos. Soy capaz de hacerlo sucedo si tu poder me da tu ayuda y sigue mis instrucciones. Guardarla secreto por favor.
Conseguí tu email de un directorio
Te daré toda la información sobre los difuntos si el banco exige cualesquiera de ti. Siempre mantenerme informado sobre tu discusión con el banco. No te estoy pidiendo ningún dinero pero si el pedido del banco el dinero, me lo pasa.
Tienes que llenar abajo el formulario de inscripción de tus detalles de las actividades bancarias donde el fondo será transferido y remitir al email address del banco (bfadb@africamail.com).
Estoy esperando tu contestación. Guardarla secreto por favor. Mi número de teléfono es 00226 76 62 08 25.
Malik.
FORMULARIO DE INSCRIPCIÓN
---------------------------
ATTN: Mr.TRAORE BASHIRU,
Director, Foreign Remittance Department
AFRICAN DEVELOPMENT BANK
Ouagadougou, Burkina-Faso
Email: (bfadb@africamail.com)
Estimado sir,
USO PARA LA TRANSFERENCIA DE $28M (VEINTIOCHO MILLONES, DÓLARES DE ESTADOS UNIDOS SOLAMENTE DE LA CUENTA NÚMERO 286-41732-55.
------------------------------------------------------ ------------
Ser por favor informado que te deseo transferencia la suma de $28M (VEINTIOCHO DÓLARES de MILIION ESTADOS UNIDOS SOLAMENTE) de la cuenta número 286-41732-55 a mi cuenta según lo detallado abajo:
PAÍS DE ORIGEN ...........
NOMBRE DE BANCO: ------------------
DIRECCIÓN DEL BANCO: --------------------------
NÚMERO DE CUENTA: ----------------------------------
NÚMERO RÁPIDO: -----------------------------
BENEFICIARIO: --------------------------------
TU NÚMERO DE TELÉFONO PRIVADO: -------------------------------
OCUPACIÓN: -----------------------------------
EDAD: ------------------------------
Éste es el dinero a la izquierda detrás en tu banco por mis facturaciones difuntas del primo Mr.Arthur Billings, que fue asesinado en noviembre de 2000 con su familia entera.
Él era una nacionalidad Asia-Americana, pero residido en Ouagadougou
STE BILLINGS & BROTHERS SARL
IMPORT AND EXPORT COMPANY,
OUAGADOUGOU, BURKINA-FASO
Soy su primo y nombrado después de parentescos. Deseo como el heredero evidente demandar y mandar que la cantidad antedicha esté transferida en mi cuenta bancaria nominada como se muestra arriba.
Por favor, aceptar este último uso pues era debido a los problemas logísticos de la familia se han colocado que. Espero que apresures la acción.
Agradece por tu cooperación.
Sinceramente suyo ,
(escribir tu nombre completo aquí).
Estimado hermano,
Gracias por enviar el uso al banco. No preocuparte porque sé qué hacer para que el fondo transfiera en tu cuenta. Lo único que deseo de ti es enviar cada mensaje el banco te envía de modo que escriba lo que contestarás al banco. Te dije que esto porque costará el dinero para ejecutarlo y me asistirás para enviar el dinero al banco. No será mucho pero lo compartiremos
Malik
From Africa Dev. Bank Thu Jun 28 17:26:51 2007
Return-Path: <bfadb@africamail.com>
Authentication-Results: mta232.mail.re3.yahoo.com from=africamail.com; domainkeys=neutral (no sig)
Received: from 205.158.62.67 (EHLO webmail-outgoing.us4.outblaze.com) (205.158.62.67)
by mta232.mail.re3.yahoo.com with SMTP; Thu, 28 Jun 2007 10:30:37 -0700
Received: from unknown (unknown [192.168.8.90])
by webmail-outgoing.us4.outblaze.com (Postfix) with QMQP id 52C1B1800801
for <xxxxx@yahoo.es>; Thu, 28 Jun 2007 17:26:51 +0000 (GMT)
by wfilter2.us4.outblaze.com; 28 Jun 2007 17:26:50 -0000
Received: by ws1-4.us4.outblaze.com (Postfix, from userid 1001)
id 345D516427C; Thu, 28 Jun 2007 17:26:51 +0000 (GMT)
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Type: multipart/alternative; boundary="_----------=_1183051611214060"
MIME -Version: 1.0
From: "Africa Dev. Bank" <bfadb@africamail.com>
To: "Xxxxx XXXXX" <xxxxx@yahoo.es>
Date: Thu, 28 Jun 2007 12:26:51 -0500
Subject: ANSWER THE ATTACHED QUESTIONS.
Received: from [196.28.249.102] by ws1-4.us4.outblaze.com with http for
bfadb@africamail.com; Thu, 28 Jun 2007 12:26:51 -0500
Message-Id: <20070628172651.345D516427C@ws1-4.us4.outblaze.com>
Content-Length: 2748
ATTN: xxxxxxxxxxxx
LA CONSECUENCIA A LA JUNTA DIRECTIVA EL SATISFACER LLEVÓ A CABO ESTA MAÑANA POR LO QUE SE REFIERE A TU FONDO QUE FUE DEPOSITADO EN NUESTRO BANCO TU ÚLTIMO PRIMO, SR. ARTURO BILLINGS DE LA HERENCIA.
A LOS DIRECTORES OF THIS BANK TO ADELANTE NOS MANDAMOS LAS PREGUNTAS UNIDAS A TI PARA CONTESTAR A TODOS CORRECTAMENTE. ÉSTE ES IMPERMEABILIZAR A LOS E.E.U.U. QUE SABÍAS MR.BILLINGS PARA SER TU PRIMO.
TE DAN 72 HORAS QUE DEPOSITA DÍAS PARA SOMETER LAS RESPUESTAS PARA REALZAR LA TRANSFERENCIA LISA DE TU HERENCIA A TU CUENTA BANCARIA NOMINADA. LAMENTAMOS LA MUERTE DE TU ÚLTIMO SR. BILLINGS DEL PRIMO.
RECUERDOS
GERENCIA DEL BANCO DE DESARROLLO AFRICANO (A.D.B). BURKINA FASO.
( Ver imagen del documento en la pestaña Fotos )
Africa Dev. Bank <bfadb@africamail.com>
Para: xxxxxxxxxxx <xxxxxx@gmail.com
Fecha: 10-jul-2007 19:33
Asunto: EL DOCUMENTO DE LA APROBACIÓN DEL FONDO UNIÓ
ATTN: xxxxxxxxxxxxxxxxx
DESPUÉS DE QUE LA SERIE DE SATISFACER DE LA JUNTA DIRECTIVA DE ESTE TU FONDO DE LA HERENCIA DEL WHO DE LAS FACTURACIONES DE MR.ARTHUR FUERA TU ÚLTIMO PRIMO. EL BANCO FINALMENTE HA APROBADO ESTE FONDO A TU NOMBRE Y SER TRANSFERIDO A TU CUENTA BANCARIA NOMINADA EN ESPAÑA.
A TE POR LO TANTO INVITAN A ESTE BANCO AQUÍ EN BURKINA FASO QUE PROCURAR LOS TRES CERTIFICADOS CLASIFICADOS DE LOS MINISTERIOS DE LA SALUD Y DE LA JUSTICIA PARA AUTHENTICARSE COMO EL HEREDERO EVIDENTE PARA HEREDAR ESTE FONDO. ESTOS CERTIFICADOS SON EXONERATE EL FONDO DICHO CUALQUIER DINERO LAVADERO Y CUALESQUIERA OFENSAS PROHIBIDAS DE LA DROGA.
MIENTRAS QUE ESTÁS VINIENDO, TIENES QUE VENIR CON TU ABOGADO A TESTIGO LA FIRMA DE TU HEREDADO. CONFORMARTE POR CONSIGUIENTE Y SER RÁPIDO.
RESPETO,
DR.BASHIRU TRAORE.
Estimado amigo,
Soy feliz que el banco finalmente ha aprobado el fondo a ti y casi alisto para transferir a tu cuenta bancaria. Pienso que pronto vendremos juntos y que rejoice.
1.había pasado a través del documento de la aprobación y abajo está la interpretación de qué fueron escritas allí.
2.El banco es diciéndote que el fondo se haya aprobado para ser transferido a tu cuenta.
3. El banco te está solicitando venir abajo con tu abogado procurar los certificados siguientes en los ministerios de la salud y de la justicia para la transferencia lisa del fondo a tu cuenta.
A). Partida de defunción de tu primo
B). Certificado de la legalidad
C). Certificado de la declaración jurada de la demanda.
Estos certificados se pueden procurar solamente por un abogado de la residencia aquí en faso del burkina.
4. El banco también dijo que cuando tú y tu abogado vienen abajo aquí, firmarás los documentos de la orden del lanzamiento del fondo en el banco.
El banco también te dio el contacto de un abogado acreditado banco para asistirte procura todos los certificados y firma los documentos de la orden del lanzamiento en el banco en tu favor en caso de que varita tu abogado no puedas venir abajo.
El contacto del abogado según lo dirigido a ti es (fa_williams1@lawyer.com). Su nombre es Frederick Williams de los compartimientos de williams.
Así pues, tienes que entrar en contacto con al abogado urgente para ayudarnos a asegurar los certificados. por favor, no permitir que cualquiera sepa que esté implicado en este negocio de modo que el banco no diga que te estoy dando la información sobre tu primo. No decir a abogado plaese. Si deseas, puedo enviar los wordings que puedes enviar al abogado para ayudarte.
Soy tu amigo,
Malik.
Estimado amigo,
Ésta es la letra que tienes que copiar y enviar al abogado. Debes unir la aprobación enviada a ti por el banco al abogado para creerte.
Malik.
ABOGADO FINANCIERO ACREDITADO
HON. BARR.FREDERICK WILLIAMS
EMAIL:fa_williams1@lawyer.com
Dear Hon.FREDERICK WILLIAMS
Sir,
Soy Ixxxxxxxxxxx del ESPAÑOL y estoy solicitando tu ayuda de conseguir los fondos aprobados de mis últimas facturaciones del primo Mr.Arthur, que fue asesinada en Nov de 2000 en su sitio del hotel en Congo.
Sir, como Dr.Bashiru Traore, director general del banco de desarrollo africano (ADB), OUAGADOUGOU - BURKINA FASO refirió tu contacto a mí como su abogado financiero acreditado.
Sir, te solicito actuar a nombre de mí en procurar el siguiente Certificados de los ministerios referidos y someterlos al banco. También, representarme en la firma de mi fondo de la herencia en el banco.
1. Certificado de registro de la muerte
2. Declaración jurada de la demanda y,
3. Certificado de la legalidad
OBSERVAR ESO:
Incluido, encontrar por favor un accesorio para la orden aprobada/extranjero Asignación del intercambio para el fondo de la herencia que me fue enviado por A.D.B el pedir enviar estos certificados. Seré feliz si tragas la carga el accesorio para tu lectura atenta y finalmente actúas en mi favor. Solicito por favor tu confirmación. Puedes enviar amablemente a mi E-mail: (xxxxxxx@gmail.com).
Con recuerdos.
Sinceramente suyo,
Ixxxxxxxxxxxxx
Delivered-To: xxxxx@gmail.com
Received: by 10.35.52.10 with SMTP id e10cs126192pyk;
Fri, 13 Jul 2007 02:56:17 -0700 (PDT)
Received: by 10.114.166.1 with SMTP id o1mr1482936wae.1184320577242;
Fri, 13 Jul 2007 02:56:17 -0700 (PDT)
Return-Path: <fa_williams1@lawyer.com>
Received: from webmail-outgoing.us4.outblaze.com (webmail-outgoing.us4.outblaze.com [205.158.62.67])
by mx.google.com with ESMTP id m27si46203612pof.2007.07.13.02.56.16;
Fri, 13 Jul 2007 02:56:17 -0700 (PDT)
Received-SPF: neutral (google.com: 205.158.62.67 is neither permitted nor denied by best guess record for domain of fa_williams1@lawyer.com)
Received: from unknown (unknown [192.168.8.90])
by webmail-outgoing.us4.outblaze.com (Postfix) with QMQP id 8C6741800128
for <xxxxx@gmail.com>; Fri, 13 Jul 2007 09:49:05 +0000 (GMT)
X-OB-Received: from unknown (205.158.62.49)
by wfilter2.us4.outblaze.com; 13 Jul 2007 09:49:03 -0000
Received: by ws1-1.us4.outblaze.com (Postfix, from userid 1001)
id EF6671BF281; Fri, 13 Jul 2007 09:49:03 +0000 (GMT)
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Type: multipart/alternative; boundary="_----------=_118432014225861"
MIME -Version: 1.0
From: "Frederick Williams" <fa_williams1@lawyer.com>
To: "Xxxxx Xxxxx Xxxxx" <xxxxx@gmail.com>
Date: Fri, 13 Jul 2007 04:49:02 -0500
Subject: My response.
Received: from [212.52.146.103] by ws1-1.us4.outblaze.com with http for
fa_williams1@lawyer.com; Fri, 13 Jul 2007 04:49:02 -0500
X-Originating-Ip: 212.52.146.103
X-Originating-Server: ws1-1.us4.outblaze.com
Message-Id: <20070713094903.EF6671BF281@ws1-1.us4.outblaze.com>
This is a multi-part message in MIME format.
--_----------=_118432014225861
Content-Dispositio n: inline
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Dear Client xxxxxxxxxxxxxxxx,
I am happy to receive your message asking for my legal assistance as
directed to you by Dr.Bashiru Traore, the Director General, Foreign
Transfer Department,African Development Bank, Ouagadougou, Burkina Faso .
I will be kind enough to help you as it is my duty to heed to the call of
my clients.
I had confirmed from Dr.Bashiru about your inhertance fund and everything
is true as you said. The Bank is waiting for the three Certificates and
signing of your inheritance fund so that it will be transferred. I must
say Congratulations to you for Claiming such huge sum of money from
African Development Bank.
I am in the process of finding out the possibilities of procuring those
certificates from the ministries. They will cost you some little amount
to obtain them as you know they are Government property which can not be
gotten free. I will conclude in the next three hours and will send the
cost to you.
Be rest assured that i will try my possible best to help you if you will
comply.
Once again, thank you for choosing me to representing you in your
financial transaction with the African Development Bank in which my
chamber is accredited to as their legal representative.
Best Wishes,
Barr. Frederick Williams, Principal Attorney
(Williams Chambers).
Estimado cliente xxxxxxxxxxx,
Appologize para no enviar éstos la información como más ealier dicha te. Era mismo diffcult para que negocie para los certificados porque como propiedades del estado, si no estás trabajando adentro, no puedes saber el gobierno real de la cantidad fijado para él.
Como puedes ver en el documento unido, el precio de cada certificado y de mi honorario de consulta. Hice todo el éstos para ti porque cerca te dirigen a mi el banco el otro sabio, tú debo tener que pagar mi honorario de consulta antes de que haga cualquier trabajo para ti. Ahora, antes de fomentar, tú tienen que enviar esta cantidad de tres mil, setecientos y veintiséis euros (€3,726.06 (euro) que es el coste de los certificados y de mi honorario de consulta.
Deseo recordarte que tu fondo de la herencia se ha arreglado abajo en el banco que esperaba estos cerificates de mí y que firmaba los documentos de la orden del lanzamiento en el banco. Tan pronto como se haga esto, el banco transferirá tu fondo de la herencia a tu cuenta bancaria en España.
Debes enviar esta cantidad a través de gramm wastern de la transferencia del dinero de unión o del dinero a mi nombre y dirección.
Frederick Williams
Ouagadougou
Burkina Faso.
Cuando me envías el dinero, tienes que remitir el número, la pregunta y la respuesta del control a mi email address de modo que pueda terminar tu trabajo.
estoy contando con tu contestación y conformidad inmediatas a los intructions antedichos.
Respeto,
FREDERICK WILLIAMS.
Delivered-To: xxxxx@gmail.com
Received: by 10.35.14.1 with SMTP id r1cs278837pyi;
Sat, 21 Jul 2007 11:47:40 -0700 (PDT)
Received: by 10.70.31.18 with SMTP id e18mr2899741wxe.1185043660530;
Sat, 21 Jul 2007 11:47:40 -0700 (PDT)
Return-Path: <fa_williams1@lawyer.com>
Received: from webmail-outgoing.us4.outblaze.com (webmail-outgoing.us4.outblaze.com [205.158.62.67])
by mx.google.com with ESMTP id 10si4174278wrl.2007.07.21.11.47.39;
Sat, 21 Jul 2007 11:47:40 -0700 (PDT)
Received-SPF: neutral (google.com: 205.158.62.67 is neither permitted nor denied by best guess record for domain of fa_williams1@lawyer.com)
Received: from unknown (unknown [192.168.8.90])
by webmail-outgoing.us4.outblaze.com (Postfix) with QMQP id F0F8F18001A1
for <xxxxx@gmail.com>; Sat, 21 Jul 2007 18:31:58 +0000 (GMT)
X-OB-Received: from unknown (205.158.62.182)
by wfilter2.us4.outblaze.com; 21 Jul 2007 18:31:58 -0000
Received: by ws1-6.us4.outblaze.com (Postfix, from userid 1001)
id 5880C1CE304; Sat, 21 Jul 2007 18:33:33 +0000 (GMT)
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Type: multipart/alternative; boundary="_----------=_118504281294080"
MIME- Version: 1.0
From: "Frederick Williams" <fa_williams1@lawyer.com>
To: "Xxxxx Xxxxx Xxxxx" <xxxxx@gmail.com>
Date: Sat, 21 Jul 2007 13:33:32 -0500
Subject: =?utf-8?B?Q3XDoW50b3MgZMOtYXMgbG8gcXVpZXJlbiB0b21hIHTDuiBwYXJhIGxldmFudGFyI GVsIGRpbmVybw==?=
Received: from [193.220.48.98] by ws1-6.us4.outblaze.com with http for
fa_williams1@lawyer.com; Sat, 21 Jul 2007 13:33:32 -0500
X-Originating-Ip: 193.220.48.98
X-Originating-Server: ws1-6.us4.outblaze.com
Message-Id: <20070721183333.5880C1CE304@ws1-6.us4.outblaze.com>
This is a multi-part message in MIME format.
--_----------=_118504281294080
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Estimado cliente xxxxxxxxxxxxxxx, Recib=C3 tu correo y el
contenido era entendido. Quisiera entendieras que est=C3=A9 dispuesto y lis=
to
asistirte para hacer todos quisieras que hiciera para ti. Pero en este
momento, los certificados que quisieras que asegurara para ti son
propiedad del estado, no me la dar=C3=A1n al uso y a una paga m=C3=A1s =C3=
=BAltima la
cantidad. Y no tengo dinero para conseguirlos y a someter al banco en tu
favor. Por favor, tienes que intentar tu posssible lo m=C3=A1s mejor posible
para ver si puedes pagar el dinero urgente de modo que el banco
transfiera tu fondo de la herencia a tu cuenta. El banco ha arreglado el
dinero abajo para ti pendiente cuando sometes los certificados y firmas
el documento de la orden del lanzamiento en el banco. Har=C3=A9 seguramente
eso para ti si env=C3as el dinero. En tu correo, no me dijiste cu=C3=A1ntos
d=C3as te tomar=C3=A1 para enviar el dinero de modo que pueda decir el banco
sostener para ti mientras que est=C3=A1s arreglando los honorarios del
certificado. Respeto, F.Williams.
Después de haberle comunicado a mi socio Malik, que conocía la estafa y que no enviaría ningún dinero, aun recibí estos otros dos correos.
Estimado Amigo xxxxxx,
Porqué dices que tenemos que parar esta transacción a este punto después de pasar a través hasta la etapa pasada de esta transacción.
No es sabio que paremos aquí porque el banco te buscará puesto que tienen todo tu contacto.
Ensamblemos las manos y concluyámoslas puesto que el fondo se ha aprobado en tu nombre y cuenta bancaria.
Si paramos aquí, nosotros dos están soltando además, he pasado mucho dinero en esta transacción para conseguir las respuestas a las preguntas que sometiste al banco y a dar a dinero algunos funcionarios que apoyaron para aprobar este dinero en tu nombre y cuenta bancaria.
Nuestro problema es colocar al abogado y todo encima. Por favor, acabemos lo que hemos comenzado a mi estimado amigo. Estoy esperando tu contestación urgente generalmente.
Malik.
Mi estimado xxxxxx,
Cómo están tú y tu familia hoy, esperando que cada cosa se esté moviendo encendido muy bien con ti.
Escribo para recordarte que he concluido todo con el abogado y para haber dadote la cantidad que él exigió para los certificados y su honorario de consulta.
Deseo saber si todavía estás interesado en este negocio o no de modo que pueda encontrar a otra persona para ayudarme a concluirlo pues he acabado cada cosa en mi lado.
Quisiera que contestes mi correo urgente y que me dijeras si quisieras continuar o no. Malik.
Enlaces:
Ir a Alertas (I)
Base de Datos. Estafadoras rusas.
Creado por akisiya | 0 comentarios | 13/08/07 17:05
Comentarios
Más en Mundo Internet
Servicios Recomendados
¿Quieres contenido gratis para tu web? Tenemos mucho que ofrecerte…
¿Buscas algún programa? Descarga gratis tu software en el canal de Descargas de Geomundos.
¿Conoces el chat con perfiles?
Ahora puedes ver la cara de con quién hablas, agregarlos a tu agenda y enviarles mensajes incluso cuando no están conectados.
¿Te aburres? Los juegos online de Geomundos se actualizan constantemente, y también te los puedes descargar a tu PC para jugar offline.
¿Conoces los puntos Geomundos? Gana puntos por jugar, hacer encuestas, registrarte, comprar online... ¡Y canjéalos por cualquiera de los más de 100 regalos disponibles!
¡Consíguelo gratis!
Altavoces para IpodAltavoces para utilizar con nuestro iPod y disfrutar de la música que contenemos...
Gana regalos por jugar, hacer encuestas, registrarte en portales y con tus compras online...
